in danger

in danger

 英

  • na.在危险中
  • 网络垂危;处于危险中;处于危险之中

英汉解释

na.
1.
在危险中,垂危

例句

Robin Hood came up to him and said, "Carry me over the river, Friar, or else your life will be in danger. "

罗宾汉过去:“修士若要保命过河。”

If man continued to squander natural resources with no thought for the future, the later generations would be in danger.

如果人类将来着想继续浪费自然资源后代就会受到威胁

You will tell them that you have left behind your wife in Sudan, and that her life is now in danger and you want her to come as well.

妻子苏丹生命现在时刻危险希望起来

She is forced to confess that Kim is in danger again and that Jack is only trying to protect their daughter.

被迫告诉泰瑞金姆再次处于危险之中杰克异样行为只是试图保护他们女儿

Think of that the next time you see a cop putting themselves in danger to save someone's life.

想想下次看到一个警察为了拯救别人生命使自己处于危险之中

I said it was in danger of slipping and I think that's what is happening at the moment and it has to be contained.

说过俱乐部面临下滑危险认为现在变成现实必须得到控制

It is often used in the United States to show people if they are in danger of osteoporosis.

美国经常这种测试方法告诉人们没有骨质疏松症风险

"Just when you think you know what's happening here, that's when you're in danger, " he says.

知道这里发生什么时候知道危险”,

When the body has too tilted in danger of slipping when the front brake had a death grip. # Wear eye protection.

车身过于倾斜滑倒一次。#配戴护目镜

What if the Earth was in danger and the only way to save it was to stick your hand in a jar with a spider?

要是地球危在旦夕唯一拯救方法就是蜘蛛罐子里呢?

This idealization would, however, disguise the fact that the thin web beneath the point load is in danger of buckling.

然而这个理想化结构不能指出集中荷载下面处于屈曲危险现象

As for the rest of society, prostitution is the mirror of man, and man has never been in danger of becoming bogged down in beauty.

对于社会其他卖淫行业人类一面镜子从来没有因为沉溺美丽陷入危险

Jack, that compass. That's all I need. Elizabeth is in danger. We're all arrested for trying to help you. She faces the gallows!

杰克那个罗盘需要那个伊丽莎白现在危险我们为了现在被捕了绞刑

the model is potentially in danger of misdirection and ignorance rendering it a worn-out moniker that represents mere product features.

模型潜在处于误导无知冠以一个纯粹代表产品特征破旧称号危险之中

We must wake up to the fact that this kind of animal is in danger of dying out.

我们必须意识到事实就是这种动物面临灭绝危险

He said: "We have been in danger of making it sound as if university is the only real aspiration. "

表示:“一直以来我们处于一种风险大学听起来唯一真正抱负选择。”

The Earth is ready for her moves, and the troubled areas we have been pinpointing the last few months are all in danger of spilling over.

地球运动准备就绪过去我们精确定位混乱区域爆发危险之中

Unfortunately, it was not then attached to any sort of alarm that could let the Mentawai islanders know that they were in danger.

不幸系统当时警报系统结合因此无法及时通知群岛海啸险情

Some of those loans started to fail. The bank was in danger of not being able to pay its short-term debts.

这些贷款一些开始失败银行陷入无法赔付短期债务困境

The U. S. is in danger of assuming that because it has been a dominant nation on the world stage, it must continue to be so.

美国危险在于只是因为世界舞台主要国家认为自己必须继续如此

This idealization would, however, disguise the fact that the thin web beneath the point load is in danger of buckling.

然而这个理想化结构不能指出集中荷载下面处于屈曲危险现象

The country was in danger. He could not refuse.

国家处于危难之中不能不管

I grasped that I was in danger.

只知道自己处境危险

The king is here and in danger.

国王这儿已经遭逢不测

If I were in danger of life, you are the only man in all Italy who would stretch out a finger to save me.

如果性命危险确实整个意大利唯一伸出手指

Do you know of any other endangered animals? Why are they in danger?

知道其它濒临灭绝动物他们为什么处于危险

he blandly replied that he was always frightened when in danger, as frightened as were the brave boys at the front.

人们善意称赞封锁线勇敢行为漠然回答说每次遇到危险前线士兵那样吓坏

The same applies to unruly Albania, which after years of progress is in danger of turning once more into a basket-case.

难以驾驭阿尔巴尼亚经过多年发展重新欧盟成员国身份陷入危险境地当然受到同等对待

"We are still in danger from informers, so we are trying to leave. "

,“我们仍然处在来自告密危险之中因此我们试图离开。”

Listen carefully. If you think you are in danger, you must search her bedroom for her snakeskin, and when you find it, burn it.

仔细如果觉得自己危险必须房间找到然后烧掉

In danger of elimination as the qualifying competition came to a close, they only booked their place in South Africa in their final game.

预选赛行将结束他们处于可能淘汰危险之中只是最后一场比赛获得一张南非世界杯席位

Serpuhov is by now occupied by a detachment of the enemy, and Tula , with its famous arsenal, of such importance to the army, is in danger.

谢尔普霍夫已经敌人部队占领图拉及其著名我军不可缺少兵工厂处在危险之中

The awareness of the fact that the child was in danger impelled the police to take action.

警察意识到小孩处于危险迫使采取行动

That alone exposes Benedict to the sort of controversies that are in danger of becoming the hallmark of his papacy.

本身Benedict暴露成为教皇特征危险争议

Merrill Lynch, which had not been previously thought to be in danger, sold itself to the Bank of America to avoid a similar fate.

避免相似命运之前认为不在危险之中美林银行自己卖给美国银行

"According to Dr. John, " he said, "the patient's life is still in danger. The first aid must be rendered as soon as possible. "

根据约翰大夫诊断,”,“这位患者生命仍然处于危险之中必须尽快采取急救措施。”

Last week, the company said it was in danger of violating loan covenants if it did not raise extra cash.

上周集团如果未能筹集额外现金不能按时偿还贷款危险

In Chinese the characters used for the word crisis (WeiJi) separately have their roots in danger and opportunity.

汉语构成危机汉字分别代表危险机遇”。

He is always in danger, stand up to those of "good" , decent "honor student" cannot make justice, showing their behavior.

危险时刻挺身而出做出那些懦弱孩子”,体面优秀无法做出正义行为展示出自己魅力

State Department spokesman Robert Wood said he was "not aware" that the agreement in principle was in danger of falling apart.

美国国务院发言人RobertWood知道之前原则协议破裂危险

Whenever the Naga Empire is in danger, the Shogun is often sent at the head of several armies.

无论何时只要帝国处在危难险境之中幕府将军必定急先锋

In the days to follow, Fisher's continued failure to cooperate put him in danger of getting kicked out of the Army.

接下来日子费舍尔拒绝配合军队劣迹使处在部队开除危险境地

Otherwise he would be in danger of becoming the second Republican president in a row to see his administration destroyed by Iraq.

否则成为共和党第二继任总统对于来说将无异置身险境亲眼目睹自己政府因为没有正确处理伊拉克问题毁于一旦

For we are in danger to be called in question for this day's uproar, there being no cause whereby we may give an account of this concourse.

今日搅扰无缘无故我们难免查问这样聚众我们所以然